Flexible language solutions are more than translation: Paraphrase offers proofreading and editing independently or in connection with translation. Hence, it is your need as a customer that determines the character of the task.
What is the difference between proofreading and editing?
- Proofreading covers proofreading of finished texts in order to correct errors in punctuation, spelling, grammar and language usage, while
text editing covers subjects, such as evaluation of phrasing and style, sender/receiver relationship and cultural differences.
When a text is used to represent the company, it is important that it is completely flawless and written in a fluent, intelligible and precise language. It is therefore a good idea to have the text corrected by a professional language specialist who is trained to find grammatical and stylistic errors. One comma alone can change the meaning of a sentence completely!
Do you have other language requests, e.g. in connection with international conferences, phone interviews and meetings?
Call us and learn more about how we can be of assistance.
• Useful links »
The list below is a selection of useful links. They are primarily for inspiration, and Paraphrase
cannot be held liable for the contents of these links:
> Software glossaries
Microsoft Language Portal
> EU and legislation glossaries
> Finance glossaries